Token ID IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk


de
Schau, ich werde dich bändigen, um dich zu entfernen von Himmel und Erde, (ich) werde deinen Namen vernichten, (ich) werde [deinen Leichnam] zerstören, (ich) werde dich beleidigen inmitten der Neunheit.

Persistent ID: IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWedoQwJn0vEhLeppK2Pqfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/14/2025)