Token ID IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc


de
. . . nach dem Essen von all dem, was er ißt, (während) er an der Seite der Kapelle verweilt, sollst du für ihn . . . (des) Jahr(es) machen . . .!

Persistent ID: IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW9lwFhBJkgQvKDEJ3QlzXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)