Token ID IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao




    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    wohlgefällig

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn, wohlgefällig allen Göttern des Westens.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2023)

Persistent ID: IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3I9qMP1UNLi4ePQ9HoQao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)