Token ID IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA


de
Er setzte mich an die Spitze seiner Kinder, (weil) er die Tüchtigkeit meiner Arme gesehen hatte.

Comments
  • Der "narr." Infinitiv steht nur in B, H und AOS überliefern das einzig richtige sḏm.n=f, und ist schon wegen des folgenden Infinitivs (jwi̯.t nḫt n (R)tnw) zum Themen und Abschnittwechsel undenkbar.
    ḥꜣ,t={j} ist ebenso völlig unmotiviert vom Schreiber eingefügt worden.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xsN7p9sEq0ucVimI9QcDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/15/2025)