Token ID IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8
Comments
-
⸢___⸣: Die Spuren passen am Ehesten zur Negation tm, aber dann würde man tm=s ꜥḥꜥ statt tm ꜥḥꜥ=s erwarten. Eine Ergänzung jw passt nicht zu den Spuren. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 118 hat in dem fraglichen Wort eine Wasserbezeichnung vermutet (mit drei Wasserlinien als Klassifikator) und eine andere Satztrennung angesetzt: "Dir (= Isis) hat dein Vater Geb /Wasser/ gegeben, indem es wie Land dasteht, indem es schwer lastet wie ein Stein, indem es (alles) auslöscht wie das Herbeiströmen der Überflutung am vorherbestimmten Tag." Diese Satztrennung impliziert, dass der erste Gliederungspunkt eigentlich hinter der Wasserbezeichnung und nicht hinter "Geb" gehört.
Persistent ID:
IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9NBkhr7SUdUshun48JxzA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.