Token ID IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs
Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel und allen schönen Sachen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Vorstehers der (Doppel)-Scheune des Horus Behdeti, Djehuti.
Dating (time frame):
Comments
-
ḏi̯=sn: das Suffixpronomen ist mit Riegel-z und zwei Strichen geschrieben, wie sj. Zweifellos wurde ein dritter Strich vergessen für die zu dieser Zeit in Edfu gängige Schreibung von =sn.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/15/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7f0GLF0OUaErTF76exWdQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/15/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.