Token ID IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM


de
Geh vielmehr zu Udja-ib, Sokars geliebtem Bruder, damit er dir den Weg weise 〈zum Horizont auf den reinen Stätten des Re〉.

Persistent ID: IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7DPET3ct0BjpzYVH2HXFHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)