Token ID IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU


de
Isis wird deinetwegen aufschreien/um dich klagen, Nephthys wird dir zurufen, der Große Landepflock wird für dich Schaden abwehren, wie (für) Osiris in seiner Tätigkeit.

Persistent ID: IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5obx85EXUCWnxYX690EpAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)