Token ID IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c


de
Der Würdige Henqu, einziger Freund (des Königs) und Vorlesepriester, geht um Fische im Marschland und in Seen zu speeren (schießen).

Persistent ID: IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dLblrQG05tu689wOPXq1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)