Token ID IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us


fr
Vive le dieu parfait, qui hisse le ciel, qui soulève le ciel pour le roi de Haute et Basse Egypte; le roi de Haute et Basse Egypte, 𓍹héritier du dieu Soter, élu de Ptah, qui fait la Maât de Rê, 〈image vivante〉 d'Amon, vivant éternellement𓍺, aimé d'Horus d'Edfou, le grand dieu, seigneur du ciel.

Persistent ID: IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hWVdYWpUJhtVS2qG2R2us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/12/2025)