Token ID IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc
T71-1
verb_2-gem
sehen
Inf.gem
V\inf
verb_3-lit
gelangen nach, kommen zu; erreichen
Inf
V\inf
substantive_masc
Schiff
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
und
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Feld, Gefilde
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
kommen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Gut
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Dorf
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv, fem.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
Das Betrachten des Ankommens der Schiffe und der Feldarbeit, des Herbeikommens seiner Güter und seiner Dörfer Unter- und Oberägyptens.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4TRFzk9BUAyjKt2EKKYlxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.