Token ID IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34







    Lücke
     
     

     
     





    x+3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    erbitten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
[...] beim es / sie erbitten von euch.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2025)

Comments
  • - m-ꜥ=ṯn: Die alternative Lesung mṯn "Seht" ist aufgrund der Schreibung mit einfachem Armzeichen (Sign-list D 36) anstatt mit dem in der 11. Dynastie zu erwartendem Arm mit Rundgefäss (D 39) weniger wahrscheinlich; siehe Fisher, Inscriptions, 115 Anm. e.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Token ID IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZI0FZ7CEWPnHWYtciCQ34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)