Token ID IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Schöner

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    das Gold (Hathor u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Osiris, der Schöne des Goldes, großer Gott, großer Ach-Geist, Ältester, Onnophris,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lNnX23D02RiRp3JlYWlAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)