Sentence ID IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms



    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Schöner

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de das Gold (Hathor u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

de Osiris, der Schöne des Goldes, großer Gott, großer Ach-Geist, Ältester, Onnophris,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2022)

Persistent ID: IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkshSAQMEtrv0h5wQX4Tms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)