Token ID 73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI
substantive_fem
Ansehen
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 7, 177.13
D 7, 177.13
verb_2-gem
groß sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
bei (jmdm.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
vereinigt sein
PsP.3plm
V\res-3pl.m
substantive_fem
Schrecken
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
umhergehen
Inf
V\inf
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Dein Ansehen ist groß bei allen Göttern, dein Schrecken geht herum in den Herzen der Göttinnen.
[D 7, 177.12]
9
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 09/12/2019,
latest changes: 05/01/2025)
Comments
-
- pẖr und nicht jṯi̯: siehe Foto HAdW K8613.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID 73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.