Token ID 6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY


stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 12.1

stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 12.1 ḥtp ḏi̯ nsw Jnp.w tp.j-ḏw=f ḫnt.j-zḥ-nṯr pr.t-ḫrw n =f m jz =f n(.j) ẖr.t-nṯr

de
Ein Opfer, das der König gibt (und das) Anubis (gibt), der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes: ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole.
en
#Edel, Text 12.1# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, give that an invocation offering may be made for him (lit.: the voice may go forth to him) in his tomb of the necropolis,

Persistent ID: 6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID 6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/6HLZEM4YMJBTNDTJSLMAVHUFLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/22/2025)