Sentence ID ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0
göttliche Randzeile
DC 90.9
env. 9 c.
substantive_masc
Speiseopfer
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
fortdauern
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Allherr
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Befehl
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
[… env. 9 c. …] ses offrandes durables (?) sur terre jusqu’à l’éternité-neheh … … comme la Majesté du dieu, maître de l’univers, la maîtresse des ordres, qu’elle promulgue sans […], deux fois (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/23/2025,
latest changes: 09/27/2025)
Persistent ID:
ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaX0SULuPjUW5rxgD0aPHNL0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.