Sentence ID ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8


de
Zurück! Du wirst keine Macht haben über irgendeinen Menschen, irgendein Stück Kleinvieh, irgendein Pferd, irgendein Stück Großvieh (?), das auf dem Wasser ist.

Persistent ID: ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWJ1Qt5rHQ01Hm7jlyT5yqC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)