Sentence ID ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo



    verb
    de wirkungsmächtige Dinge tun (Verklärungen, Zaubersprüche)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Herrlichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verwaltung der zwei Seiten (Arbeitszentrum)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Abbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de der Herrliches in den Tempeln vollbringt,
der die Abbilder schützt und die Götter bewacht,
der Doppelkönig, der Herr beider Länder 𓍹...𓍺,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/18/2024)

Persistent ID: ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBB4BgXmgk2UtwJFEn17Reo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)