Sentence ID ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich
(unspecified)
=1sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
tun
Inf.t
V\inf
21
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Begrüßung (als Körperhaltung)
(unspecified)
N.m:sg
Derweil werde ich dir den Nini-Gestus vollführen.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/15/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).