Sentence ID ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf


    21
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Begrüßung (als Körperhaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Derweil werde ich dir den Nini-Gestus vollführen.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/15/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSRMOHYI1b01QpLtKCa93Hdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)