Sentence ID ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs
(I) went down, certainly from (my) nome #lc: [3]# after having enacted Maat --lost-- in respect of which he loves daily, having spoke Maat #lc: [4]# for her lord, having done what --lost-- loves --lost-- which --lost-- loves.
Comments
-
[n nb =s sḥtp.n (=j) nṯr] "[for her lord, I have satisfied the god]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 57, cf. pl. VIII.
-
[nṯr] "[the god]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 57, cf. pl. VIII.
-
[nṯr jr.n (=j) Mꜣꜥ,t] "[the god, I have enacted the Maat]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 57, cf. pl. VIII.
Persistent ID:
ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClpKIXkCq0UHLr6q9wS9tyUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).