Sentence ID ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Prozessionsbarke

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Re, du mögest zu deiner Barke hinaufsteigen, um die Neunheit, die Herren von Babylon, zu betrachten.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/23/2023, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdNvF9KuEykqDmAj3Da3eJXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)