Sentence ID ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU
während die Große Neunheit [stillsteht]. Horus hat ergriffen (?) [... ... ...]
Comments
-
- Die Spuren in Vso 3-5 entsprechen pLeiden I 349, Kol. 1.4, der dort am Anfang ebenfalls stark beschädigt ist (m Ḏd.w [... ...] ḥwi̯ =j ⸮ẖnm.y? ... šdi̯ mj wbn šw jw tꜣ psḏ.t ꜥḥꜥ.tj ṯꜣi̯.y tj Ḥr.w ꜥbw[...]), weshalb keine sichere Lesung möglich ist. Die unleserlichen Spuren auf der oberen Schmalseite des Ostrakons lassen sich nur mit vielen Unsicherheiten in den Wörtern von pLeiden I 349, Kol. 1.5 erkennen (vielleicht pꜣ | pḏ〈.tj〉 n wnm,j). Falls richtig, reicht der Platz auf dem Ostrakon nicht aus für das vorangehende ḥwi̯=f tw ḥr mn.tj=f ḥwi̯=f tw ḥr pꜣ jnr wꜥb von pLeiden I 349, Kol. 1.5.
Persistent ID:
ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAg94K2omWcEL2k6SDvgb33BU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.