Sentence ID ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de beschenken

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Majestät ist beschenkt mit Brot, Rindern, Bier und Vögeln, die auf den Opferaltären sind.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 01/31/2023)

Persistent ID: ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)