Satz ID ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de beschenken

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Majestät ist beschenkt mit Brot, Rindern, Bier und Vögeln, die auf den Opferaltären sind.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 31.01.2023)

Persistente ID: ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiAmfJETEmU60riY8I6hHazE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)