Sentence ID ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk
Er ist Schesemu-[ma]ty, dessen beide Arme Re ‚bestrichen‘ hat, damit (er) [= Feinde allgemein?] auf [sein] Gesicht fällt.
Comments
-
Siehe LGG VII, 123; diese Gottesbezeichnung ist nur hier und im Paralleltext, Statue Kairo JE 69771, Z. 13, belegt.
-
Quack, in. Welt des Orients 43, 269 möchte anhand der Reste lieber =k lesen, auch weil es im Kontext besser passen würde, doch hat der Paralleltext, Statue Kairo 69771, Z. 13 ebenfalls =f. Daher wurde es hier belassen. Kontextuell ergeben sich keine Schwierigkeiten, wenn dieser Satz als allgemeine Einleitung ohne konkreten Bezug verstanden wird.
Persistent ID:
ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMWUywKrn6EnQojwnXHDIaZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).