Sentence ID ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4


Rto. 35,25a [jw] ⸢tr⸣ mꜣs =s r tꜣ r nḥḥ (vacat: short space)

en
Forsooth, it is brought to land, forever.

Comments
  • [jw] ⸢tr⸣: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 388, f.n. 653 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcQUjlHycfE0WqUOmLiUD3U4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)