Sentence ID ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM






    Rto. 29,24
     
     

     
     

    verb_3-gem
    de sich zuwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

en All spirits turn because of [its terror].

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • [ḥr.yt =s]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 368, f.n 326 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc7hfRFYoF01Xrb6nusJPSwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)