Sentence ID ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Die mit schmerzender Glut (Göttin der 8. Nachtstunde, auch Name des 8.Tores)

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    [ꜥḥꜥ.tj]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [srs]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
[Worte zu sprechen: Oh Die,-die-mit-]der-Flamme-[schädigt], Achtes Tor [Dessen-mit-müdem-Herzen, stehe auf, um] deinen Herrn zu [erwecken].
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzt nach Levi, 558, der diese Gruppe noch gesehen haben wird. Heute ist nur noch eine winzige Rest eines Zeichens zu sehen, das dem Hintern des Widders entsprechen müßte, aber an sich nicht erkennbar ist.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARIZ4p9hxW0C7kTNyd5alJbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)