Sentence ID ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U


12 pri̯ ⸢⸮=f?⸣ [⸮r?] p.t 13 sd[.tj] [m] [ṯḥn.t.PL]



    12

    12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V




    ⸢⸮=f?⸣
     
     

    (unedited)





    [⸮r?]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    13

    13
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gekleidet sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fayence

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Er (?) möge [zum] Himmel aufsteigen, behängt [mit Fayenceperlen],

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/21/2021, latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • Nach Rechmire, pl. LXXXVI, Z. 4 und O. Berlin P. 15314 rt. x+5 sollte hier stehen: pri̯=k r p.t „Du mögest zum Himmel aufsteigen“.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/16/2021, latest revision: 11/16/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIJa1jsAmnk3WqJfFJDVSW7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)