Sentence ID ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE


Rede der Nilpferdgöttin D 8, 69.2

Rede der Nilpferdgöttin D 8, 69.2 jri̯ (=j) zšš.t n ḥqꜣ.t ḥn.wt nṯr.PL rmṯ.PL



    Rede der Nilpferdgöttin

    Rede der Nilpferdgöttin
     
     

     
     


    D 8, 69.2

    D 8, 69.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Sistrum) spielen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Herrscherin

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Ich) spiele Naossistrum für die Herrscherin, die Gebieterin der Götter und Menschen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 11/17/2021)

Persistent ID: ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)