Satz ID ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE


Rede der Nilpferdgöttin D 8, 69.2

Rede der Nilpferdgöttin D 8, 69.2 jri̯ (=j) zšš.t n ḥqꜣ.t ḥn.wt nṯr.PL rmṯ.PL



    Rede der Nilpferdgöttin

    Rede der Nilpferdgöttin
     
     

     
     


    D 8, 69.2

    D 8, 69.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Sistrum) spielen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Herrscherin

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Ich) spiele Naossistrum für die Herrscherin, die Gebieterin der Götter und Menschen.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 17.11.2021)

Persistente ID: ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiPwA5K79EONrOeE3tYEPTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)