Sentence ID ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA


königliche Randzeile

königliche Randzeile mj [n] [=ṯ] 2Q [__]wt n.w tꜣ Knm.t Dsds ẖr jrp



    königliche Randzeile

    königliche Randzeile
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f




    2Q
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de große Oase Khargeh

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Djezdjez (Oase el-Bahriya)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Nimm [dir die…] der Länder von Baharija und Charga mit dem Wein.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 11/03/2021)

Persistent ID: ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBiL6ZYMl2U5duYVli5YlndA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)