Sentence ID ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM



    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de der im Himmel ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Ihr Vater, der Himmelsbewohner, seine Arme sind um ihre Majestät, er, der sie erschuf,

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 11/01/2021)

Persistent ID: ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBMie9OboWkw5me0ZgRGygGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)