Sentence ID ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY



    verb
    de
    Vertrauen haben (zu jmdm.)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Füllt eure Herzen mit dem Schrecken vor ihr!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/27/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAvHBKhSEYEsWnZpmn0VISlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)