Sentence ID ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4


Ritualformel D 8, 33.12

Ritualformel mj n =ṯn stp.PL n.w sbj.PL D 8, 33.12 n sḫm.PL



    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nehmt!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    D 8, 33.12

    D 8, 33.12
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Nehmt euch die ausgewählten Fleischstücke der Rebellen für die Götterbilder,

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/23/2021, latest changes: 10/24/2021)

Persistent ID: ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClu8x6ZyRqkmql0Pc9H998Y4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)