Sentence ID ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho


über einem $ḥḥ$-Symbol D 8, 36.10

über einem $ḥḥ$-Symbol D 8, 36.10 mz ḥḥ [n(.j)] nbw



    über einem $ḥḥ$-Symbol

    über einem $ḥḥ$-Symbol
     
     

     
     


    D 8, 36.10

    D 8, 36.10
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Heh-Figur (Symbol der Zeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de Herbeibringen eines ḥḥ-Symbols [aus] Gold,

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/30/2021)

Persistent ID: ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)