Satz ID ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho


über einem $ḥḥ$-Symbol D 8, 36.10

über einem $ḥḥ$-Symbol D 8, 36.10 mz ḥḥ [n(.j)] nbw



    über einem $ḥḥ$-Symbol

    über einem $ḥḥ$-Symbol
     
     

     
     


    D 8, 36.10

    D 8, 36.10
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Heh-Figur (Symbol der Zeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de Herbeibringen eines ḥḥ-Symbols [aus] Gold,

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 30.10.2021)

Persistente ID: ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClW9VqQ6JpUsQqNH455FJDho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)