Sentence ID ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY



    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kriegsgefangener

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de einritzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    Rto. 16,22
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Brust

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL

en Words to be spoken upon a figure of Seth as a captive, made out of wax, inscribed on the breast, saying:

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkosMjXCIIkBIkSm4WQv07gY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)