Sentence ID ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8
Spruch gegen Wiedergänger
Spruch gegen Wiedergänger
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/30/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 201-203 mit Tf. 26-27. Größere Partien von Kol. 13 (ca. drei Viertel auf der rechten Seite) sind abgewaschen und enthalten nur wenige lesbare Reste, hinzu kommt ein vertikaler Bruch in Kol. 13. Daher ist der Wortlaut nur sehr lückenhaft erhalten, und alle Korrekturen richten sich, sofern nicht eigens kommentiert, nach Fischer-Elfert/Hoffmann a.a.O.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNDC6U0IG1kZNoAplmz4csn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.