Sentence ID IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU



    verb_4-inf
    de tragen; (sich) stützen (auf)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de prächtig

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

de Sie tragen die Große in ihrem prächtigen Schrein, um die (Sonnen-)Scheibe zu sehen am Neujahrsfest.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdQ9L2oSp8EL8ixL11ZyTWQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)