Sentence ID IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k




    D7, 178.8

    D7, 178.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du bist die Mutter der Mütter der Götter.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)