Identifiant de phrase IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k





    D7, 178.8

    D7, 178.8
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Du bist die Mutter der Mütter der Götter.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 12.09.2019, dernières modifications: 03.04.2025)

Identifiant permanent: IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)