Sentence ID IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8
gods_name
Reschef
(unspecified)
DIVN
gods_name
Astarte
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
jubeln
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
tun
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
wünschen
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Reschef und Astarte jubelten über ihn, als/weil (er) alles tun (konnte), was sein Herz wünschte.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 03/29/2019,
latest changes: 02/22/2023)
Persistent ID:
IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiEJeisaJZ0qUjCfck3iwJQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).