Sentence ID IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM






    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Thutmosis-heqa-Maat

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Es lebe der leibliche Sohn des Re Thutmosis-heqama‘at, beschenkt mit Leben, Dauer, Macht, Gesundheit, wie Re, ewiglich.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhY2ZYsbnUYxsOUJKBhnYeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)