Sentence ID IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04




    Satis

    Satis
     
     

     
     




    a3
     
     

     
     

    gods_name
    de Satet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Elephantine (Satis)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Satis, Herrin von Elephantine, sie gibt jedwedes Leben und Macht.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 06/21/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcgmSsQtyW0DNucr2xkooX04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)