Sentence ID IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw
substantive_masc
Wächter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
schlafen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
schlafen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tausend; tausend
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
berühren; anfügen; haften (an)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
O ihr Wächter! schlafen (noch) Schläfer in Heliopolis, das Land, in dem Tausende der Bewohner sind, (bevor) mein Ba mir gebracht wird?
Dating (time frame):
Sethos I. Menmaatre
BVMSDQRPX5ECXFKTIGQWIOXQOM
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/29/2018,
latest changes: 09/06/2022)
Persistent ID:
IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw
Please cite as:
(Full citation)John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiI0GtquNAkQvlCW2boIxPEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).