Sentence ID IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk



    verb
    de begrüßen

    SC.prefx.
    V\tam

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    epith_god
    de Herren der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unrecht; Böses; Chaos

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Seid gegrüßt, Herren der Gerechtigkeit, die frei sind von Sünde, die ewig, unvergänglich und dauerend leben.

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/29/2018, latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiHdDwqxKc0T3pd8bzQ7nLpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)