Sentence ID IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Reinheit; Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de Ach-Geist

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    8
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Himmel

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe ihm (7) die Reinheit auf Erden und Verklärung (8) im Himmel gegeben.

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 03/26/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)